邱炯炯|剧情|DCP|四川方言原声、中英文字幕|179min
QIU Jiongjiong|Drama|DCP|Dialecto Sichuan, subtitulada en inglés y chino|179min
第68届洛迦诺电影节 评委会大奖
Festival de Locarno 2021 - Premio Especial del Jurado 2021
- SINOPSIS -
上世纪的四川,军阀长年割据,戏迷麻儿参了军,成为少将,组建了自己的戏班“新又新”。八岁的邱福年幼即入戏班,颇具天份的他很快就成为当家台柱。
内战爆发,戏班盛况不再,邱福整日流连鸦片烟馆,戏班经营不善,只得拱手让给新政权。新时代来临,邱福学习新事物、编演新戏、招募新团员,在变动的时局下踉跄地且走且唱。
身为丑角的命运就是注定在时代的洪流中面对一次又一次的荣衰,维持身段,踉跄前行。在地府门口,邱福喝下除却记忆的孟婆汤……
El principal payaso de una famosa compañía de teatro fallece y es bienvenido en el inframundo. Mientras revive sus vívidos recuerdos una vez más antes de entrar en el más allá, 50 años de arte, lucha y amor se desarrollan con el trasfondo de la tumultuosa historia de la China del siglo XX. (FILMAFFINITY)
- SELECCIÓN DE RESEÑAS -
“A playful and vital work, a sincere act of love for a land and a culture steeped in history, a hymn to the Dionysian spirit of art.”
---- Eddie Bertozzi (Head of Pardi di domani Selection Committee, Locarno)
“Qiu Jiongjiong tells this story with affecting intimacy and candid observation—and with archly ironic methods. The movie is filmed as theatrical tableaux, complete with blatantly contrived sets and supernatural fantasy sequences, which virtually shout at viewers not to take the depicted events as literal truth.”
---- Richard Brody (The New Yorker)
“I haven’t seen a more aesthetically (and historically) daring, brilliant independent feature from China in years.”
---- Shelly Kraicer (Programmer, Critic)
***** Entrada NO numerada. Apertura al público 20 minutos antes del inicio.
· 关注小红书 “放电影的奥维”、微信公众号 “荔枝电影节”,获取西班牙华语电影展映最新资讯。
· 有观众,才有可持续放映。感谢支持!